初回のお客様限定
お会計時に15%オフが自動で適用されます。
Thought
包んで守る、新しい暑さ対策
年々厳しくなる夏の暑さ。
外に出ることさえ、ためらってしまう。
帽子や日傘では、どこか守りきれない。
そこでたどり着いたのが、「からだ全体を包み、守る」という発想。
その悩みを解決
Made with premium Japanese cooling fabric, gently wrapping and protecting your entire body.
冷たさの実感と、上質な心地よさを一枚に。
-
100% Made in Japan
生地から生産まで、すべて日本国内で丁寧に仕上げたクーリングスカーフ。肌ざわりも、使い続けたときの美しさも、確かな品質で選べる一枚です。
-
Smooth to the touch
Soft, supple, and silky smooth against your skin. You'll want to wear it all day long, thanks to its luxurious comfort.
-
Cool to the touch.
The Frost-touch material delivers a pleasant cool sensation from the moment it touches your neck and shoulders. This feature is permanent even after repeated washes. (Frost)
-
紫外線をカット
洗濯を重ねても、UVカット効果と接触冷感の心地よさは半永久的に持続する設計。使い続けるほどに、安心して頼れる一枚です。
-
Keep beautiful surfaces looking beautiful for longer
毛玉ができにくく、糸の飛び出しも起こりにくいため、使うほどに差が出やすい生地表面の美しさを保ちやすい、上質感のある素材です。
-
Odor-absorbing fabric
汗ばむ季節や屋外でも、気になるにおいを抑えて快適。バッグに入れて持ち歩きやすく、旅行やビーチ、アウトドアにも心地よく使えます。
日常的に使ってほしい
夏旅の日差し対策に
強い日差しの下を歩く時間も、照り返しが気になる芝生の上も。
帽子だけでは守りきれない暑さを、やさしくカバーします。
頭から肩までふんわり覆えて、強い日差しや暑さ対策に頼れる一枚です。
初回限定
お会計時に15%OFFが自動で適用されます。
海辺の
Gentle coverage from sunlight and reflections.
海辺で過ごす時間も、強い日差しや照り返しが気になるもの。
ただ座っているだけでも、肌に当たる熱がじわじわつらい。
そんなときは、さっと羽織るだけでやさしく包み込み、心地よさをキープします。
旅の必需品
旅に一枚、軽やかな安心を
かさばらずに持ち運べて、旅先では帽子のように、日よけのように、ストールや羽織りとしても活躍。
強い日差しや暑さが気になるときも、さっと使えて快適です。
一枚あるだけで、旅の時間をもっと自由に心地よくしてくれます。
スタイルと快適さ
On hot, sweaty days, you can still look cool and beautiful.
ターバンとしてさっと巻くだけで、汗をかく季節も快適に。
帽子のような重たさがなく、顔まわりをすっきりと上品に見せてくれます。
運転スタイル
Even in the car, feel comfortable.
強い日差しや紫外線が気になるときは、冷感素材で涼しくガード。
冷房の風が冷たく感じるときは、首元や肩まわりをやさしく包み込みます。
暑さにも冷えにも寄り添う一枚で、移動時間をもっと快適に。
パーティースタイル
皆で集まる日こそ、気負わないおしゃれを楽しもう。
バーベキューやホームパーティーなど、人が集まるシーンにも自然になじむ一枚。
さっと羽織るだけで、カジュアルになりすぎず、ほどよく洗練された印象に。
ベビーケア用品
It can get hotter inside the stroller than you'd expect.
そんなときは、濡らして背中にあてたり、上からふんわりとかけたりして、暑い日のおでかけを快適にサポートします。
赤ちゃんとの外時間に、あると心強い一枚です。
日常使いに
風を味方に、もっと涼しく
自転車に乗るときは、スカーフのように軽く巻くだけ。
風を受けるたびに、ひんやりとした心地よさが広がります。
真夏の日差しにも、効きすぎる冷房にも。
強烈な日差しの日には、じんわりと広がる冷感がほてった肌を優しくクールダウン。冷房が効きすぎたオフィスや電車の中では、さっと羽織るだけで頼れる防寒アイテムに。
濡らさなくてもひんやり心地よく、一年を通じてオールシーズン活躍する、日本製ならではの上質な冷感ストールです。
Frequently Asked Questions
Q&A
What are the benefits of sun protection?
頭から肩までを優しく覆うことで、直射日光や熱のこもりを軽減します。
UVカットおよび接触冷感の機能は、洗濯を繰り返しても半永久的に持続します。
Frost
柔らかくしっとりとした肌触りで、日常のお出かけや室内での使用に最適なバランス設計。紫外線カット率は約94%(UPF35)です。
Eco-Fresh
より高い紫外線カット性能(約98%以上/UPF50+)を備え、強い日差しや屋外での使用に適しています。
Does it really feel cool?
通気性と冷感素材により、熱がこもりにくく、軽やかな着け心地です。強い冷却というよりも、自然でやさしい涼しさを感じていただけます。
When can I use this?
日常の外出はもちろん、真夏のテーマパークで日陰のない場所に並ぶときや、ビーチサイドで強い日差しを浴び続ける場面でも。
頭から肩まで優しく包み込み、暑さによるストレスを抑えます。
暑さに敏感な赤ちゃんやご高齢の方と過ごす時間にも、安心してお使いいただけます。
What kind of product is it used for?
ユーザーボイス
-
神レベルの柔軟な使い心地!
一枚あれば頭に被ったり肩に羽織ったりと、自分の用途に合わせて何でも解決できるのが最大の魅力です。帽子と違って髪型を気にせず被れるのも嬉しいポイント。
特に日傘が邪魔になる場所や、周囲の視線が気になる場面では本当に重宝します。首や肩にかけるだけで両手が空くので、アクティブに動けます。
-
推し活の待ち時間に
推し活で外に長く並んだり待ったりするときに使っています。暑さがつらい日でも、これがあるとかなり楽で助かっています。
-
Cool and pleasant
ビーチで使用しました。
日差しを遮ってくれるのはもちろん、濡らして使うと気化熱でめちゃくちゃ冷たくて最高です!この夏、海やプールに行く人には絶対おすすめしたいアイテムです! -
ハイキングの時にターバンとして
夏の山登りでターバンにして使ってます。
汗を吸うと気化熱で一気にひんやりして、歩きながらクールダウンできるのが本当に助かる。
長時間動いて汗だくになっても全然臭わないから、最後まで快適。帽子みたいに蒸れないし、髪型も崩れないからパッと被れて便利です。